Wie Geht Es Euch Niederländisch
![]() | Englisch | Deutsch | ![]() |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden | ||
Teilweise Übereinstimmung | |||
![]() | Do you feel better now? [saidto two or more people] | Geht es euch jetzt besser? | ![]() |
![]() | lit. theatre F Every bit You Like It [Shakespeare] | Wie es Euch gefällt | ![]() |
![]() | What's next? | Wie geht es weiter? | ![]() |
![]() | How are yous? | Wie geht es dir? | ![]() |
![]() | How's he doing? | Wie geht es ihm? | ![]() |
![]() | as high every bit possible {adv} | so hoch wie es geht | ![]() |
![]() | equally well equally possible {adv} | and then gut (wie) es geht | ![]() |
![]() | How are your friends? | Wie geht es euren Freunden? | ![]() |
![]() | How are yous doing? | Wie geht es Ihnen? [formelleAnrede] | ![]() |
![]() | I know how it works. | Ich weiß, wie es geht. | ![]() |
![]() | when it comes to how | wenn es darum geht, wie | ![]() |
![]() | How is your ... (doing)? | Wie geht es deiner / deinem / Ihrer / Ihrem ...? | ![]() |
![]() | How are you this forenoon? | Wie geht es dir heute Morgen? | ![]() |
![]() | I'1000 telling you lot the style it is. [saidto two or more people] | Ich sage euch, wie es ist. | ![]() |
![]() | How are yous? -- Surviving. [coll.] | Wie geht es dir? -- Human lebt (and then). [ugs.] | ![]() |
![]() | You have plenty of company. | Da geht es dir wie vielen anderen auch. | ![]() |
![]() | How are you, former man! [Br.] [old-fashioned] | Wie geht es dir, altes Haus! | ![]() |
![]() | idiom It'southward like Chiliad Cardinal Station. [Am.] | Es geht zu wie in einem Taubenschlag. | ![]() |
![]() | How is sth. coming? [Howis information technology progressing?] | Wie geht es mit etw. Dat. voran? | ![]() |
![]() | How are you? I'm well, and you? | Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? | ![]() |
![]() | It'due south like a bear garden here. [Br.] [idiom] | Hier geht es zu wie im Tollhaus. [Redewendung] | ![]() |
![]() | idiom We've never had it and so good. | Uns geht es and then gut wie nie zuvor! | ![]() |
![]() | It'due south like Piccadilly Circus here. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.] [Redewendung] | ![]() |
![]() | Nosotros're about the aforementioned things they're about. | Uns geht es um dasselbe wie ihnen. | ![]() |
![]() | It's like sth. [e.yard.:a zoo hither] | Es geht zu wie bei etw. / in etw. | ![]() |
![]() | idiom How are your ... (doing)? [e.g. How are your kids doing?] | Wie geht es deinen / Ihren ...? [z. B. Wie geht es deinen / Ihren Kindern?] | ![]() |
![]() | as skillful equally (it) tin / could be [self-independentvalue judgment] | besser geht's / geht (es) nicht [Bewertungsurteil] | ![]() |
![]() | Unverified That'southward got null to exercise with you! | Das geht dich / euch / Sie nichts an! | ![]() |
![]() | Spoil yourselves! | Lasst es euch gut gehen! | ![]() |
![]() | Accommodate it among yourselves! | Macht es unter euch aus! | ![]() |
![]() | idiom Settle it amongst yourselves! | Macht es / das unter euch aus! | ![]() |
![]() | Quit you similar men. [archaicfor 'behave like men'] | Benehmt euch wie Männer! | ![]() |
![]() | How are things? | Wie geht'south? | ![]() |
![]() | It works. | Es geht. | ![]() |
![]() | Howzit? [S.Afr.] | Hallo, wie geht's? | ![]() |
![]() | How ya doin? [sl.] | Wie geht'south? | ![]() |
![]() | Practice you like it? [informal] [addressinga group of people] | Gefällt es euch? | ![]() |
![]() | What exercise you brand of that? [askedto two or more people] | Wie erklärt ihr euch das? | ![]() |
![]() | How is he? | Wie geht'south ihm? [ugs.] | ![]() |
![]() | How are things going? [Br.] | Wie geht'south? | ![]() |
![]() | Information technology's impossible. | Es geht nicht. | ![]() |
![]() | Information technology'south starting. | Es geht los. | ![]() |
![]() | wherever possible {adv} | wo (immer) es geht | ![]() |
![]() | Howdy doodie? [Am.] [coll.] | Hullo! Wie geht's? [ugs.] | ![]() |
![]() | I can't (fifty-fifty) begin to tell you how ... | Ich kann dir / euch / Ihnen gar nicht sagen, wie ... | ![]() |
![]() | Everybody's fine. | Allen geht es gut. | ![]() |
![]() | Aforementioned here! | And then geht es mir auch! | ![]() |
![]() | sb. is unwell | jdm. geht es schlecht | ![]() |
![]() | sb. is well | jdm. geht es gut | ![]() |
![]() | I am fine. | Mir geht es gut. | ![]() |
Kennst du Übersetzungen, dice noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
mit!
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Dear's Business organization Lexicon (Englisch/Deutsch). Vielen Chilly dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Source: https://www.dict.cc/?s=wie+geht+es+euch%3F
0 Response to "Wie Geht Es Euch Niederländisch"
Post a Comment